Maybe She’s Not Such a Heinous Bitch After All (tradução)

Original


Crazy Ex-Girlfriend

Compositor: Adam Schlesinger / Jack Dolgen / Rachel Bloom

Eu pensava que minha mãe era a pior
Que se ela não me matasse, eu a mataria primeiro
Mas agora os pássaros estão cantando, as flores estão rosa
Sim, a primavera chegou, porque estou começando a pensar
Que talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal

Talvez talvez
Talvez talvez amor, amor
Talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal
Talvez talvez
Ela é mais gentil com seu bebê

Eu não quero afundar a cabeça dela com este copo
Pode parecer duro, mas é um grande passo em frente
Talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal
Eu ainda a odeio, não me interpretem mal

(Realmente a odeio, realmente a odeio)
Mas é mais como a maneira como meninas normais odeiam suas mães
(Toda filha meio que odeia sua mãe)

Tudo o que eu sempre rezei todos os dias
Era ressentir minha mãe em um nível normal
Talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal
Sente-se ao lado dela
Tão estranho que você viveu dentro dela
Talvez a velhice tenha domado essa bruxa e tenha feito dela uma boneca

(Mas como um daqueles bonecos mal assombrados)
Ela está sendo tão legal, enche minha alma
Pela primeira vez, eu não quero que ela tenha uma verruga cancerosa
(Pesado!)
Talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal

Eu sei que parece que estou me apaixonando (apaixonada!)
Bem, quando estamos encontrando um companheiro
É nos nossos pais que estamos pensando (pensando!)

Meu relacionamento com ela foi meu primeiro romance fracassado
E agora, finalmente, o garoto fofinho está me pedindo para dançar
Talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal
Diga sim
É hora de concordar

Talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal
Desde que você nasceu
Ela nunca fez pipoca para você
Talvez ela não seja uma vadia abominável, afinal

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital